WE LIVE BECAUSE THERE'S LOVE

movie music magic football

เพลงที่รัก

with 12 comments


เรื่องเจาะเวลาหาอดีตยังเขียนได้ไม่เยอะครับ เพราะไม่ค่อยว่างเท่าไหร่ วันนี้เอาเพลงที่แปลแบบสุกๆดิบๆไปลองดูกันก่อนละกัน ชอบไม่ชอบยังไงติชมได้ตามสะดวกเลยครับ แต่เพลงนี้เพราะจริงๆนะ ขึ้นBTSบ่อยๆคงเคยได้ยินกันบ้าง

เพลง: Built To Last

ศิลปิน: Melee (อ่านว่า เมลเล นะจ๊ะ)

คนแปล: Freddie Ljungdurst

i’ve looked for love in stranger places
but never found someone like you
someone whose smile makes me feel i’ve been holding back
and now there’s nothing i can do
 
cause this is real and this is good
it warms the inside just like it should
but most of all, most of all, it built to last
 
all of our friends saw from the start
so why didn’t we believe it too?
now look where we are
you’re in my heart now
and there’s no escaping it for you
 
cause this is real and this is good
it warms the inside just like it should
but most of all, most of all, it built to last
 
walking on the hills at night with those fireworks and candlelights
you and i were made to get love right
 
cause this is real and this is good
it warms the inside just like it should
but most of all, most of all, it built to last
 
cause you are the sun in my universe
considered the best when we’ve felt the worst
and most of all it built to last

ฉันมองหาความรักในที่หลายหลาก แต่ฉันก็ไม่เคยได้พบใครเช่นเธอ
รอยยิ้มของเธอทำให้ฉันหวั่นไหวไม่รู้จะทำตัวเช่นไร

เพราะเธอนี่แหละคือรักจริงที่อบอุ่นโอบกอดหัวใจของฉันไว้
แต่เหนืออื่นใด รักเธอจะคงอยู่ตลอดไป

เพื่อนๆของเราก็เห็นกันมาแต่เริ่มแรก ทำไมเราถึงไม่เชื่อแบบนั้นบ้างล่ะ
ดูตอนนี้สิ เธออยู่ในหัวใจฉันและจะไม่มีวันเลือนหายไป

เพราะเธอนี่แหละคือรักจริงที่อบอุ่นโอบกอดหัวใจของฉันไว้
แต่เหนืออื่นใด รักเธอจะคงอยู่ตลอดไป

ค่ำคืนนั้นเราสองคนเคียงข้างท่ามกลางหมู่พลุไฟและแสงเทียนวูบไหว
เดินเคียงกายมีเธอและฉัน มีกันและกัน

เพราะเธอนี่แหละคือรักจริงที่อบอุ่นโอบกอดหัวใจของฉันไว้
แต่เหนืออื่นใด รักเธอจะคงอยู่ตลอดไป

เพราะเธอเป็นเหมือนอาทิตย์สาดแสงในจักรวาลมืดมิด
เป็นดังแสงสาดส่องในวันที่มืดบอด
แต่เหนืออื่นใด รักเธอจะคงอยู่ตลอดไป ตลอดไป..

Written by ljungdurst

มกราคม 22, 2008 ที่ 10:13

เขียนใน เพลง

12 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. เพลงดี ดีกรีเยี่ยม เหมาะสำหรับ คนที่อินเลิฟอยู่ จัดว่าใช้เพื่อ ต้ม ตุ๋น หญิงสาวได้ดีที่เดียวปล.อัพสเปซแล้ว นะ

    ORDIN

    มกราคม 22, 2008 at 11:28

  2. ชอบๆ ขอบคุณๆ

    Isra

    มกราคม 22, 2008 at 13:26

  3. "……."

    tean

    มกราคม 22, 2008 at 14:08

  4. สักวันจะต้องเก่งเหมือน จิระนันท์ พิตรปรีชา ให้ได้
    เจ้แกโคตรคนตัดเซียน

    Piyapong

    มกราคม 22, 2008 at 17:54

  5. เยี่ยมครับ…
     
    สเปซคุณดูน่าสนใจดีครับ
     
    ขอสมัครเป็นสาวกได้มั้ยครับ?

    arun

    มกราคม 22, 2008 at 19:12

  6. กวนตีนแบบนี้ อนุญาตครับ ไอ้สาดติ่ง

    Piyapong

    มกราคม 22, 2008 at 19:37

  7. ความรัก ถ้าสมหวังมันก้อดี แต่ถ้าไม่ ก้อ….นะ
     
    ..ความรักสวยงามเสมอ (มั้ง)

    ·÷±‡±·ï¡÷¡ï ™ þ Ï å m¨™ ï¡÷¡ï·±‡±÷

    มกราคม 23, 2008 at 01:49

  8. ไม่ว่าจะเจ็บปวดหรือสุขสม ผมยังศรัทธาและเชื่อมั่นว่า ความรักสวยงามเสมอครับ
    มันอยู่ที่ว่าเราหยิบแง่มุมไหนขึ้นมาจดจำมัน

    Piyapong

    มกราคม 23, 2008 at 06:08

  9. รัก….
     
     
     
    .

    tean

    มกราคม 24, 2008 at 03:35

  10. Tomato Fields Forever โดยวงสี่เต่าถุย
    ^^

    Piyapong

    มกราคม 25, 2008 at 22:30

  11. request translated song:stand by me : oasisthx

    ORDIN

    มกราคม 30, 2008 at 02:52

  12. แหม่ขอเพลงโปรดของศิลปินสุดรักของกูอีกต่างหาก
    เดี๋ยวก็ลัดคิวให้ซะเลยนี่
    เดี๋ยวกูส่งงานวันศุกร์นี้ก่อนเดี๋ยวจะจัดให้นะเว้ย

    Piyapong

    มกราคม 30, 2008 at 06:38


ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: