WE LIVE BECAUSE THERE'S LOVE

movie music magic football

By Demand

with 25 comments


ขอเพลงกันเข้ามาได้เลย วันนี้DJโจ้จัดให้ และก็มาถึงเพลงแรกที่ขอกันเข้ามาครับ แหม่ช่วงที่ผ่านมาใครๆก็ต้องไปดู Across The Universe และก็จะต้องไปขุดเอาเพลง The Beatles มาฟังกันจนฉ่ำอุรา เราไปฟังเพลงนี้กันเลยครับ
เพลง : Something
ศิลปิน : The Beatles
คนแปล : Freddie Ljungdurst
 
Something in the way she moves,
Attracts me like no other lover.
Something in the way she woos me.
I don’t want to leave her now,
You know I believe, and how.
 
Somewhere in her smile she knows,
That I don’t need no other lover.
Something in her style that shows me.
I don’t want to leave her now,
You know I believe and how.
 
You’re asking me will my love grow,
I don’t know, I don’t know.
You stick around now, it may show,
I don’t know, I don’t know.
 
Something in the way she knows,
And all I have to do is think of her.
Something in the things she shows me.
I don’t want to leave her now.
You know I believe and how.
 
You’re asking me will my love grow,
I don’t know, I don’t know.
You stick around now, it may show,
I don’t know, I don’t know.
 
ท่วงท่าเธอที่เคลื่อนไหวบอกอะไรฉันบางอย่าง
เธอช่างงดงามน่าหลงไหลเกินใครๆ
ท่าทีกระเง้ากระงอดของเธอทำให้ฉันรู้ตัวดีว่าฉันไม่อยากจะจากเธอไปไหน
รู้ใช่มั้ยทำไมฉันเชื่อมั่นอยู่เต็มอก
 
รอยยิ้มของเธอทำให้ฉันรู้ดีว่าหัวใจฉันไม่ต้องการใครอื่นอีก
เพราะเธอที่เป็นเธอแบบนี้ทำให้ฉันไม่อยากจากเธอไปไหน
ก็รู้ใช่มั้ยเพราะอะไรฉันถึงมั่นใจเพียงนี้
 
เธอถามฉันว่ารักมากขึ้นบ้างมั้ย
ไม่รู้สิ ฉันไม่รู้จริงๆ
ขอเพียงเธออยู่เคียงข้างกัน สักวันเธออาจรู้คำตอบเอง
 
เธอก็รู้นี่ที่ฉันต้องทำก็เพียงมีเธออยู่ในใจ
ทุกอย่างที่เธอแสดงออกมันทำให้ฉันไม่ต้องการจะจากไปไหน
เธอก็รู้นี่ทำไมฉันถึงมั่นใจเพียงนี้
 
เธอเฝ้าถามว่ารักกันมากขึ้นบ้างมั้ย
ไม่รู้สิ ไม่รู้จริงๆ
ขอเพียงเธออยู่เคียงข้างกัน สักวันเธออาจรู้คำตอบเองเอง สักวันเธอจะรู้เอง..

Written by ljungdurst

กุมภาพันธ์ 1, 2008 ที่ 23:18

25 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. และเพลงต่อมาครับ เพลงนี้มีคนขอไว้เหมือนกัน เพลงนี้DJชอบซะด้วย ต้องรับจัดให้
    เพลง : Stand By Me
    ศิลปิน : Oasis
    คนแปล : Freddie Ljungdurst
     
    Made a meal and threw it up on Sunday I’ve -Gotta lot of things to learnSaid I would and I’ll be leaving one day – Before my heart starts to burn
     
    So what’s the matter with you?Sing me something new… don’t you knowThe cold and wind and rain don’t knowThey only seem to come and go away
     
    Times are hard when things have got no meaningI’ve found a key upon the floorMaybe you and I will not believe in the things we findBehind the door
     
    Stand by me – nobody knows the way it’s gonna beStand by me – nobody knows the way it’s gonna beStand by me – nobody knows the way it’s gonna be
     
    If you’re leaving will you take me with youI’m tired of talking on my phoneThere is one thing I can never give youMy heart will never be your home
     
    Stand by me – nobody knows the way it’s gonna beStand by me – nobody knows the way it’s gonna beStand by me – nobody knows the way it’s gonna be
    เมื่อวันอาทิตย์กูทำกับข้าวแดกแล้วเสือกอ้วกแตกแม่ง ยังมีอีกหลายอย่างที่กูยังต้องเรียนรู้ว่ะกูลั่นวาจาไว้แล้วว่าซักวันกูต้องไป ก่อนหัวใจกูจะร้อนรนจนทนไม่ไหว
     
    ว่าแต่มึงเป็นห่าอะไรล่ะ?พล่ามอะไรใหม่ๆมั่งเหอะมึงไม่รู้รึไงว่าฝนโปรยปรายกับสายลมหนาวมันไม่รู้ไม่เข้าใจห่าเหวอะไรหรอกมันก็แค่ผ่านมา แล้วมันก็แค่ผ่านไป
     
    ช่วงเวลามันยากลำบากเมื่ออะไรๆต่างก็ดูไร้ค่ากูมองพื้นเบื้องล่างและพบกุญแจที่จะไขประตูออกไปสู่สิ่งที่มึงกับกูอาจจะไม่เชื่อเมื่อได้เจอ
     
    อยู่ใกล้ๆกูไว้ ไม่มีใครรู้ว่าอะไรแม่งจะเกิดขึ้น
     
    ถ้ามึงจะไป มึงจะพากูไปด้วยมั้ยกูเหนื่อยหน่ายการคุยโทรศัพท์นี่เต็มทนแล้วแต่มีอย่างนึงที่กูให้มึงไม่ได้หัวใจกูจะไม่ใช่ที่พักพิงของมึงเด็ดขาด
     
    อยู่ใกล้ๆกูไว้ ไม่มีใครรู้ว่าอะไรแม่งจะเกิดขึ้น ไม่มีใครรู้..

    Piyapong

    กุมภาพันธ์ 2, 2008 at 01:12

  2. อันบนเบ๊าเบา อันล่าง อีกอารม อ่านทีแรกนึกว่า ระบายอารม
    แต่พออ่านอีกรอบแล้ว แนวเพลงมันอยางนี้หรอวะ ถ้าใช่ก้อเจ๋งสาดอ่ะ
    คนแปลเข้าใจอารมของเพลงดี หล่อด้วย(สำคันมาก)
    โดยรวมแล้ว ขออีกเพลงละกัน  the long and widing road ตึ๊ด ตื้ด ตึ่ง

    ORDIN

    กุมภาพันธ์ 2, 2008 at 06:49

  3. G O D . . .
     
    นี่ ment นะจ๊ะ  บ่ใจ้ Blog เด้อ
     
    อ้ะ เริ่มงงเนี่ยะ
     
    สูดดดด..ยอดดดดดดดดด……

    Somkamol

    กุมภาพันธ์ 2, 2008 at 19:32

  4. เพลงนี้ดีเจค้นหาอยู่นาน พอได้ฟังแล้วก็คิดถึงความรักเมื่อครั้งยังเยาว์ โอ้ย ใช้ภาษาไม่เด็ดดวงเลย เราไปฟังเพลงนี้กันเลยดีกว่า
    เพลง : The Long And Winding Road
    ศิลปิน : The Beatles
    คนแปล : Freddie Ljungdurst
     
    The long and winding roadThat leads to your doorWill never disappearI’ve seen that road beforeIt always leads me herLead me to your door
     
    The wild and windy nightThat the rain washed awayHas left a pool of tearsCrying for the dayWhy leave me standing hereLet me know the way
     
    Many times I’ve been aloneAnd many times I’ve criedAny way you’ll never knowThe many ways Ive tried
     
    But still they lead me backTo the long winding roadYou left me standing hereA long long time agoDon’t leave me waiting hereLead me to your door
     
    เส้นทางคดเคี้ยวแสนยาวไกลที่จะนำฉันไปหาเธอนั้นไม่เคยจางหายไปฉันเคยเห็นมันมาแล้วเส้นทางที่จะไปสู่หัวใจเธอ ได้โปรดนำทางฉันที
     
    ในคืนเหงาเปล่าเปลี่ยวสายฝนพรำเหลือไว้เพียงรอยน้ำตาฉันเสียน้ำตาไปแค่ไหน ทำไมเธอทิ้งฉันไว้เดียวดายได้โปรดเถิด ช่วยนำทางฉันไปที
     
    ฉันทุกข์ทนระคนน้ำตามาเนิ่นนานแต่เธอไม่เคยรู้ไม่เคยสนใจไม่ว่าฉันจะพยายามมากแค่ไหน
     
    ไม่มีประโยชน์อะไร ฉันก็ยังคงต้องเดินทางไปบนเส้นทางคดเคี้ยวยาวไกลเธอทิ้งฉันไว้เช่นนี้มาเนิ่นนานเหลือเกินได้โปรดเถิด อย่าทิ้งฉันไม่สนใจฉันได้โปรดนำทางฉันไปที ได้โปรดเถิดที่รัก ได้โปรด..

    Piyapong

    กุมภาพันธ์ 3, 2008 at 05:42

  5. fuckin cool DJ Ljungdurst !!นำทางกรุที ยังวนเวียนอยุ่มน ทางของคนหล่อหาทางออกไม่เจอ 55+ ไกล้ปิดเทอมแล้ว งานเยอะ สุ้เข้าเว้ยย!!

    ORDIN

    กุมภาพันธ์ 3, 2008 at 12:42

  6. เพราะดี
     
    เก่งจัง
     
    น่ารักด้วย
     
    คนอะไร
     
    หล่อ
     
    วู้ววววววววววววว

    tean

    กุมภาพันธ์ 3, 2008 at 13:52

  7. ปกติไม่ได้ชอบบีทเทิ่ล แต่ดู across the universe แล้วชอบเพลงมากกกกกก
    แอบคิดว่า เพลงในหนังเพราะกว่าบีทเทิ่ลซะอีก
    ฮ่าๆ

    ทราย ณ

    กุมภาพันธ์ 3, 2008 at 15:52

  8. ปกติไม่ได้ชอบบีทเทิ่ล แต่ดู across the universe แล้วชอบเพลงมากกกกกก
    แอบคิดว่า เพลงในหนังเพราะกว่าบีทเทิ่ลซะอีก
    ฮ่าๆ

    ทราย ณ

    กุมภาพันธ์ 3, 2008 at 15:52

  9. ปกติไม่ได้ชอบบีทเทิ่ล แต่ดู across the universe แล้วชอบเพลงมากกกกกก
    แอบคิดว่า เพลงในหนังเพราะกว่าบีทเทิ่ลซะอีก
    ฮ่าๆ

    ทราย ณ

    กุมภาพันธ์ 3, 2008 at 15:52

  10. เรากดไปทีเดียวเองนะ
    สาบานเลยเอ้า
    – -"

    ทราย ณ

    กุมภาพันธ์ 3, 2008 at 15:52

  11. DJโจ้คิดว่าเพลงบีเทิลต้นฉบับเจ๋งกว่าในหลายๆเพลง แต่ในAcross The Universe บางเพลงนำมาเรียบเรียงใหม่ได้น่าฟังหลายเพลงทีเดียว
    โดยเฉพาะ I’ve Just Seen A Face ที่เสียงร้องของ Jim Sturgess เท่มากๆ
     

    Piyapong

    กุมภาพันธ์ 3, 2008 at 16:44

  12. กุว่า วันนี้วันเกิดมึง(หรือป่าว?)HBD นะเว้ยย มีความสุขเยอะๆ ได้เกรดดีๆสำคันมาก หล่อต่อไป

    ORDIN

    กุมภาพันธ์ 3, 2008 at 17:16

  13. DJโจ้แก่ขึ้นอีกปีแล้ว(แต๊งกิ้วเว้ยออฟ) มาฉลองวันเกิดกันด้วยเพลงที่เคยมีคนถามถึงกันไว้ครับ เพลงนี้เนื้อหามึนๆจริงๆ หวังว่าจะถูกใจคอเพลงทุกท่านนะครับ
    เพลง : Bang Bang You’re Dead
    ศิลปิน : Dirty Pretty Things
    คนแปล : Freddie Ljungdurst
     
    I knew all along That I was right at the start ‘bout the seeds of the weeds That grew in your heart Self satisfaction for the factions Who formed to tear us apart Well I gave you the Midas touch Oh you turned round and scratched out my heart
     
    *Oh what did you expect? Oh tell me what did you expect? To lay it on my head So is it all upon my head?
     
    **Bang bang you’re dead Oh I’m so easily lead Bang bang you’re dead Put all the rumours to bed Bang bang you’re dead
     
    I knew all along But I was loathe to believe There was nothing but spite Fury and lies Of the words that you weave An illusion to a conclusion And oh its oh so tawdry When you put it to bed Kick it in the head Oh won’t they just let it be
    **,*
     Bang bang you’re dead Always so easily lead Bang bang you’re dead Put all the rumours to bed Bang bang you’re dead Bang bang bang bang you’re dead
     
    กูรู้มาตลอดว่ากูน่ะพูดถูกแล้วก็ไอ้เรื่องจิตใจมึงที่มัวเมาไม่เข้าท่ามึงต้องคอยเอาใจไอ้พวกห่านั่นพวกที่คอยยุยงให้กูกับมึงแตกคอกันกูเสกมึงให้มึงเป็นมึงคนใหม่แต่มึงเสือกทำเมิน มึงทำให้กูต้องเสียใจ
     
    *เฮ้ย มึงคาดหวังอะไรวะบอกกูมาซิ มึงคาดหวังอะไรมึงเอาอะไรๆมายัดใส่หัวกูทุกอย่างมันอยู่ในกบาลกูแล้วงั้นเหรอ?
     
    โป้งๆ มึงตาย!แหม่ กูนี่ถูกชักจูงง่ายจังว่ะโป้งๆ มึงตาย!ลืมเรื่องโคมลอยทั้งหมดซะ
     
    กูรู้มาตลอดแหละแต่กูไม่อยากจะรู้เลยให้ตายสิแม่งมีแต่เรื่องเลวๆก้าวร้าวตอแหลคำหลอกลวงที่มึงพล่ามความเหลวไหลทั้งหมดที่มึงทำแม่งกูรู้ว่ามึงน่ะโคตรกลวงเมื่อมึงพอกับเรื่องโง่ๆทั้งหมดนี่เมื่อไหร่ที่มึงเริ่มต่อต้านพวกแม่งไม่มีทางยอมมึงง่ายๆหรอกว่ะ
     
    โป้งๆ มึงตาย!ก็มึงโดนชักจูงง่ายเหลือเกินว่ะโป้งๆ มึงตาย!เรื่องตอแหลมึงก็ลืมมันซะโป้งๆ มึงตาย! โป้งๆ มึงตาย มึงตาย..

    Piyapong

    กุมภาพันธ์ 3, 2008 at 18:21

  14. โอว  โจ้คนเดิมกลับมาแล้ว
     
    แจ่มๆๆๆ
     
    อ๊ะ  วันนี้วันเกิดใครกันนี่  หุหุหุหุ

    tean

    กุมภาพันธ์ 3, 2008 at 19:00

  15. มาแล้ว ตามสันยา รีเควสเพลง วันนี้ มาพร้อมเนื้อเพลง เพื่อ ประหยัดเวลาในการค้นหาเนื้อ ของ ดีเจชื่อเพลง  if the promise ain’t enough ของ hall & oatesตามลิ้งค์ นี้เลยคับ http://www.lyricstime.com/hall-and-oates-promise-ain-t-enough-lyrics.html

    ORDIN

    กุมภาพันธ์ 6, 2008 at 14:40

  16. ตามพันธสัญญา เราเลยจัดเพลงนี้มาให้lyrics

    ORDIN

    กุมภาพันธ์ 6, 2008 at 14:55

  17. Sick Puppies – all the same
     
    ปล. แรงบันดาลใจจากสเปชศิษย์พี่ (มันดีจริงๆ)
     
    http://www.completealbumlyrics.com/lyric/131147/Sick+Puppies+-+All+The+Same.html   <<~  นี่เนื้อ

    tean

    กุมภาพันธ์ 7, 2008 at 07:21

  18. ขอเวลาดีเจหาเพลงแป๊บนึงนะจ๊ะ แหม่ ไม่เคยฟังเลยแฮะเพลงพวกนี้

    Piyapong

    กุมภาพันธ์ 8, 2008 at 02:34

  19. ม๊ะ เขือ เทศ  
     
    วู้วววววววววววววววววว

    tean

    กุมภาพันธ์ 8, 2008 at 13:16

  20. Tomato fields forever
    โดยวงสี่เต่าถุย
    เอ๊ะ มุกแม่งคุ้นๆ
    ปล. คาดว่าคืนนี้จะแปลเพลงที่ค้างrequestมาหลายวันให้เสร็จนะจ๊ะ

    Piyapong

    กุมภาพันธ์ 9, 2008 at 04:40

  21. ไม่ต้องรีบคับ พี่น้อง เคลียงานก่อน แล้วค่อยว่ากันปล. หล่อต่อไป อย่ายอมแพ้

    ORDIN

    กุมภาพันธ์ 9, 2008 at 05:19

  22. ได้ไปดู Across the universe ในโรงมาเหมือนกันครับ ชอบๆ ที่มากไปกว่านั้นผมชอบเพลงของ the beatles มากๆ ผมซื้อ CD เพลงประกอบหนังมาด้วยนะ และว่าจะเก็บ DVD หนังเรื่องนี้เหมือนกัน

    hud

    พฤษภาคม 15, 2008 at 14:13

  23. ผมก็ซื้อCDเพลงประกอบมาครับ เป็นแบบ2แผ่น DELUXE EDITION

    Piyapong

    พฤษภาคม 15, 2008 at 16:01

  24. ครับผม เหมือนกันคุ้มสุดๆ เป็น CD โปรดของผมเลย

    hud

    พฤษภาคม 17, 2008 at 15:06

  25. Welcome (wow gold) and (wow power leveling) trading site, (wow gold) are cheap, (wow power leveling) credibility Very good! Quickly into the next single! Key words directly to the website click on transactions!

    Unknown

    สิงหาคม 17, 2008 at 18:51


ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: