WE LIVE BECAUSE THERE'S LOVE

movie music magic football

เพลงเพื่อท่านผู้นำ

with 8 comments


อ่านข่าวสารแล้วก็สะท้อนใจ จนต้องมอบบทเพลงให้ท่านผู้นำ ลูกระจ๊อก และผู้บงการเบื้องหลัง (ประเทศอะไรไม่สามารถระบุได้ คาดว่าประเทศนี้ไม่อยู่บนแผนที่โลก อิอิ)
 
เพลง: Megalomaniac
ศิลปิน: Incubus
ถอดความ: Freddie Ljungdurst
 
I hear you on the radio
You permeate my screen, its’ unkind but
If I met you in a scissor fight
I’d cut off both your wings on principle alone
On principle alone
 
Hey megalomaniac
You’re no Jesus
Yeah, you’re no fucking Elvis
Wash your hands clean of yourself
Baby, just step down, step down, step down
 
If I were your appendages
I’d hold open your eyes
So you would see
That all of us are heaven sent
There was never meant to be only one
To be only one
 
Hey megalomaniac
You’re no Jesus
Yeah, you’re no fucking Elvis
Wash your hands clean of yourself
Baby, just step down, step down, step down
 
Yeah
You’re no Jesus
You’re no Elvis

You’re no answer
 
Hey megalomaniac
You’re no Jesus
Yeah, you’re no fucking Elvis
Wash your hands clean of yourself
Just step down, step down, step down
 
กูได้ยินเสียงมึงจากวิทยุ
มึงเป็นคลื่นรบกวนโทรทัศน์กู
แบบนี้มันไม่งามนะไอ้สัด
ถ้ากูซัดกับมึงในศึกกรรไกรสะท้านฟ้า
กูจะตัดปีกโสมมของมึงด้วยตัวกูเอง
 
ไอ้เหี้ยบ้าอำนาจ
มึงไม่ใช่พระเยซูนะเว้ย
ไม่ใช่เอลวิสด้วยนะไอ้สัด
ไสหัวออกไปซะ
ชั้นต่ำอย่างมึง ไสหัวไปซะ
 
ถ้ากูเป็นแขนทั้งสองของมึง
กูจะกระชากหนังตามึงให้เบิกอ้า
ให้มึงได้รู้ได้เห็น
ว่าพวกเราก็คนเหมือนๆกัน
อย่าสะเออะคิดว่าตัวเองเหนือกว่าใคร
อย่าแม้แต่จะคิด
 
ไอ้เหี้ยบ้าอำนาจ
มึงไม่ใช่พระเยซูนะ
ไม่ใช่เอลวิสด้วยไอ้ห่า
ไสหัวไป ไสหัวไป
สถุลอย่างมึง ไสหัวไปไอ้สัด
 
มึงไม่ใช่พระเยซูไม่ใช่เอลวิส
มึงแม่งไอ้โรคจิต
ไอ้เหี้ยเอ๊ย ไปตายซะไป..

Written by ljungdurst

มิถุนายน 14, 2008 ที่ 11:59

เขียนใน Music

8 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. ฮารดคอดีจิง

    Odalisque

    มิถุนายน 14, 2008 at 15:46

  2. คำหยาบเยอะจัง
     
    ไม่ผ่าน กบว นะ
     
    แต่ว่ามันส์ดี
     
    แปลมันส์สะใจอีกตามเคย   เย่

    tean

    มิถุนายน 15, 2008 at 15:08

  3. เวลาแปลนี่ใช้อารมณ์ส่วนตัวบวกด้วยชัวร์เลย  — ฮ่า ๆ

    Le temps

    มิถุนายน 15, 2008 at 18:52

  4.  
      วันนี้…พี่ตั้งใจเข้ามาอ่าน blog ทุก ๆ บทความ
     
      ชอบนะที่เปลี่ยนสีใหม่นี้…ดูสบายตา น่าอ่านมาก
     
      แล้วก็เข้ามาจดรายชื่อหนังสือ…จะไปซื้อมาอ่าน
     
      และกับอีกหลาย ๆ เรื่องที่พี่ก็ได้อ่านแล้ว….เลยมั่นใจในคำแนะนำจ๊ะ
     
      ถ้าพอมีเวลาว่างก็เข้ามาอัฟสเปรชเรื่อย ๆนะ พี่จะเข้ามาอ่าน
     
      เราจะคิดไปตาม ๆ กันหมดได้ไง…มันต้องมีความแตกต่างในแบบฉบับของตัวเอง ทางสร้างสรรค์
     
      อย่าให้อุดมการณื-แรงไฟฝัน….อ่อนแรงมีบ้างจนบางครั้งริบหรี่….แต่มันจะไม่มีวัน…ดับ….
     
       —-เป็นกำลังใจให้นะค่ะ—

    เมฆน้อย

    มิถุนายน 16, 2008 at 12:12

  5. ไปเอามาจากไหนเนี่ย
     
    คิดได้เนอะ 55+

    ஐ-- nAt-cRucifix --ஐ

    มิถุนายน 17, 2008 at 10:25

  6. ถถถถถ
     
    vjkoc]h;g0H

    Somkamol

    มิถุนายน 17, 2008 at 14:00

  7. 5555555
     
    อ่านแล้วเจ็บแฮะ
     
    เจ็บแทนผู้ถูกพาดพิง
     
    อยากฟังมิวสิคมันนะ คงฮาร์ดดีพิลึก หึหึ

    Somkamol

    มิถุนายน 17, 2008 at 14:04

  8. 1.แปลถ่อยไปหน่อยมั้ยครับ แหะๆ
    2.ก็ชอบถ่อยๆนี่นา แอบรู้นะ อิอิ
    3.ใช้อารมณ์ส่วนตัวอย่างเยอะเลยครับ
    4.ได้อ่านข้อความของพี่ทีไรมีกำลังใจเพิ่มขึ้นทุกทีเลยครับ ขอบคุณมากๆครับ
    5.ถอดความเองครับ อาจจะมีมั่วๆบ้าง เนียนๆไป
    6.มิวสิกวิดิโอเพลงนี้มีในเวบ youtube.com นะครับ ไปลองหาชมกันได้ ดีมากๆ

    Piyapong

    มิถุนายน 19, 2008 at 16:41


ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: